1 。年を計算するためにできるようにするすべて突然あなたをメインに目が覚めるのは、私たちに会った場合は、その場所周りを愛し、私はまだしてください。
你突然点醒了我,我们的相识能够以年计算了,你找到你爱的,而我,还在原地徘徊着。
2 。もし私は君と恋に落ちることはない場合、私は非常に始まり、たぶん私はこのために存在することはないと確信している場合、あなたに会ったことはない。
如果我从没遇见你,如果我从没爱上你,如果我一开始没坚信,也许我就不会是现在的这个自己。
3 。あなたが、私は、ホイBuqu 、涙は、泉龍など、穏やかな変更変更して、最も私が最も心に精通。
你变了,我也变了,回不去的温柔,泪水如泉涌,最熟悉的变得最令我心痛。
4 。ブロークン愛、手放すしようとして、ネクタイをすることはできません行かないで、宿泊をご滞在とは思わない、私を知っているとは思いません。
情断了,绑不住,试着放手,走与不走,留与不留,我不想懂。
5 。私が、いつでも欲しいが、お客様をサポートすることはできませんが、本当の私を、私は負傷のライブに隠すを参照してくださいを行うためには気にならないよね。
明知你心里没有我,也永远做不到你想要得那个,却不由自主让你看到最真实的我,掩藏住受伤的我。
6、私が理解するまで取り残さ6時、すべてのホイBuqu 、私に行くため、私は小さい場合、十分に与えることはできませんが、でも、私にとっては、入札希望を受け入れ決定よくしている。
当一切都回不去了,当我决定要走,你才明白冷落了我,我要的不多,可你都没给够,哪怕一个温柔的相拥,对我来讲,都是幸福的。
7、もし夢が壊れていない場合は、けがをした場合、私を知っている7 。もしあなたを愛していない、 、 、その後、私は心ないのか。
如果爱不曾来过,如果梦不曾碎过,如果心不曾疼过,那么我,是否还是你认识的我?
8 、私はあなたの後ろに立っていたのを恐れてはいけない、いつでもあなたのことを観察するときに呼び出します。
别害怕,我一直站在你的身后,总在你呼唤时守在你左右。
9 、滞在してください、私の心をしないと、行かないで私の負傷だけでは不十分だと思いますか?
不要走,请逗留,不要再让我心痛,难道你认为伤我还不够?
10、私の心臓、血液、愛君のせいだ小屋ではありませんカットされていたメイン拷問してはいけない。
不要再折磨我,我的心已被割破,流尽的不是血,是爱你的错。
愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。 (ヘルマン?ヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 (三島由紀夫)
對於愛,女人往往是專家,而男人永遠是外行。
安定は恋を殺し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル?ブルースト)
戀愛在安定中滅亡,在不安中昇華。
男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。 (バイロン)
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット)
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)
恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋愛の妄想である。 (ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 (萩原朔太郎)
總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。 (キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。
尊敬ということがなければ、真の恋愛は成立しない。(フィヒテ)
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最後の恋人になりたがる。 (オスカー?ワイルド)
男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最後一個愛人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。 (デズウリエール夫人)
深深地恨著那個人,因為你還愛那個王八蛋
ほどほどに愛しなさい。長続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア)
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!
もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。 (モーム)
最長久的愛是不求回報的愛
愛することこそ幸福だ。 (ヘルマン·ヘッセ )
被爱不一定是幸福 ,去爱才真的幸福 。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋愛の妄想である。 (ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての场合を通じて、恋愛は忍耐である。 (萩原朔太郎)
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男 人才 对女人狂。
尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ)
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情 。
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。 (オスカー·ワイルド)
男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人)
深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋。
ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア)
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!
もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。 (モーム)
最长久的爱是不求回报的爱
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 (三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を殺し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル·ブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。 (バイロン)
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット)
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)
恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
.恋の喜びは一瞬(いっしゅん)しか続(つづ)かない。恋(こい)の悲(かな)しみは一生(いっしょう)続く。 (フロリアン)
恋爱的喜悦只能持续一瞬间,悲哀却是一生相随。
恋人(こいびと)どうしのけんかは、恋の更新(こうしん)である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋愛の妄想(もうそう)である。 (ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
看了“日文爱情名言”