爱情是一棵洋葱头,你一片片剥下去,总有让你流泪的时候。
Love is an onion, you pieces of stripped down, there are always make you cry.
爱,原来是没有名字的,在相遇之前等待的,就是它的名字。
Love, originally is no name, waiting before meeting, that's the name of it.
婚姻的唯一伟大之处,在于唯一的爱情,两颗心的互相忠实。
The only greatness, a marriage is the only love, two hearts loyal to each other.
诗人常说爱情是盲目的,但不盲目的爱毕竟更健全、更可靠。
Poets often say love is blind, but not blind love, after all, more perfect and more reliable.
爱情就像两个拉橡皮筋的人,受伤的总是不愿放手的那一个!
Love is like two pull a rubber band, injured is always reluctant to let go of that one!
爱情需要精心地加以维护。新奇的魅力,只是昙花一现而已。
Love needs to be carefully maintained. The charm of the novel, it's just a flash in the pan.
你不会知道,有多少人羡慕你在我心里的位置,你却不珍惜!
You don't know, how many people envy your position in my heart, but you do not treasure!
爱情,首先是一种本能,要么生下来就会,要么永远都不会。
Love, the first is a kind of instinct, or will be born, or never.
真正可贵的东西,不可能刻意得到,那需要同样可贵的缘分。
Real precious things, cannot be painstakingly, it needs the same precious fate.
真挚的爱情不是朝夕厮守,而是双方的心灵倾慕和感情交融。
True love is not together, but the hearts of both admiration and affection.
真正的爱情,令人时时想起死,使死变得容易和丝毫不害怕。
The true love, it is always think of death, makes it easy to die and have no fear.
爱情是一棵洋葱头,你一片片剥下去,总有让你流泪的时候。
Love is an onion, you pieces of stripped down, there are always make you cry.
爱,原来是没有名字的,在相遇之前等待的,就是它的名字。
Love, originally is no name, waiting before meeting, that's the name of it.
婚姻的唯一伟大之处,在于唯一的爱情,两颗心的互相忠实。
The only greatness, a marriage is the only love, two hearts loyal to each other.
诗人常说爱情是盲目的,但不盲目的爱毕竟更健全、更可靠。
Poets often say love is blind, but not blind love, after all, more perfect and more reliable.
爱情就像两个拉橡皮筋的人,受伤的总是不愿放手的那一个!
Love is like two pull a rubber band, injured is always reluctant to let go of that one!
爱情需要精心地加以维护。新奇的魅力,只是昙花一现而已。
Love needs to be carefully maintained. The charm of the novel, it's just a flash in the pan.
你不会知道,有多少人羡慕你在我心里的位置,你却不珍惜!
You don't know, how many people envy your position in my heart, but you do not treasure!
爱情,首先是一种本能,要么生下来就会,要么永远都不会。
Love, the first is a kind of instinct, or will be born, or never.
真正可贵的东西,不可能刻意得到,那需要同样可贵的缘分。
Real precious things, cannot be painstakingly, it needs the same precious fate.
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》
/真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)
上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》
Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》
世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》
Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)
美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》
Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》
Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》
Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)
爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》
O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》
It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)
知子之父为智。——《威尼斯商人》
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)
闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》
So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》
The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)
慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》
Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》
O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》
I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》
O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》
Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》
世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》
Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)
美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》
Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》
Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》
Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)
神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)
美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》
Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》
I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》
O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)
上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》
O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)
啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
看过“莎士比亚爱情名言英文”